Unknown1  

很喜歡桑達克的作品,覺得他的人物性格鮮明(也許是文如其人?),畫面格外生動有趣。這些美麗的作品裡,《在那遙遠的地方》特別讓我驚艷。剛好前一陣子看了凱斯.唐納修的《失竊的孩子》,主要在書寫“調換兒”的故事。「調換兒」這類傳說源於西歐,妖精(goblins)會偷走人類的嬰兒,秘密的調換身份以嬰孩的姿態留在人類家庭中,而調換兒則會以妖精的身份繼續生活下去。這個主題在中世紀文學中很常見,反映當時人們對於罹患胃疾或智能不足孩子的關注。傳說持續在孩子身邊監視或是在孩子枕邊留下護身符,像是裡外反轉的外套或是打開的鐵剪刀,就可以避免妖精靠近。《在那遙遠的地方》於1981年出版,故事也有“調換兒”傳說的影子。書中描繪一個叫做Ida的女孩,被單獨留在家照顧妹妹。她滿心不悅,因此妖精得以趁機從窗口進來將妹妹綁走,留下妖精調換兒。Ida驚慌又悔恨,決心要去拯救妹妹。由於傳說如果不幸孩子被調換,要擺脫調換兒最好的方法是讓他們發笑,這樣他們的父母就會被迫領回調換兒並將原本的嬰孩歸還。於是見到妖精的Ida吹喇叭用音樂逗他們發笑,得以成功救回妹妹。

 

outside-over-there1  

 

這是作者自己最滿意的繪本之一,他在接受訪問時曾提到,在那遙遠的地方野獸國以及廚房之夜狂想曲是一套三部曲的概念,故事都肇因於主角“片刻的閃神”。在野獸國裡,主角Max之所以會到野獸國歷經種種冒險,只因為Max媽媽發了個呆,在失神的那分鐘裡完全沒注意到小孩發生了什麼事。桑達克認為當時如果Max的媽媽沒有片刻恍神或是心情不佳,她應該不會跟Max吵架,罵他是“wild thing”,而可能會說 “親愛的,你在說什麼傻話,快來給媽咪抱一下”,如此一來,Max也就不會對媽媽說 “I will eat you up” 了。相同的,如果廚房之夜狂想曲裡的Mickey沒有半夜聽到廚房有聲音,讓他好奇早上吃到的熱騰騰麵包是怎麼來的,也不會經歷書中一系列的幻想旅程。在在那遙遠的地方裡,如果那一刻Ida沒有因為不高興而疏忽看顧妹妹的工作,妹妹可能就不會被妖精綁架了。外界曾經解讀這些作品帶有批判母親失職的意味,但桑達克澄清並非如此。他強調母親無法時刻看顧孩子是成人世界的一個常態,即便每個媽媽都曾是孩子,成為大人就瑣事煩身,無暇無心顧及孩子,孩子有種種情緒反彈也是無可厚非的事。

OutsideOverThere1  

    我覺得桑達克這個作品,題材大膽有趣,繪畫風格古典,人物線條典雅簡約,動作流暢優美,很有達文西畫作的味道。作者說明本書的構想其實與他小時候發生的林白案有很大的關聯。林白是美國傑出的飛行員,19323月,他 20個月大的幼子被人架,並用殘酷的手法撕票,成為美國歷史上最著名的綁架案。由於太血腥殘忍,桑達克的父母都刻意隱瞞跟這個案子相關的訊息,但桑達克始終對這個陳屍在森林裡的孩子感到害怕又憐憫,難以釋懷。於是他特意使在那遙遠地方有個好結局,讓主角Ida能夠成功救回妹妹,也算是了卻他的一樁心事。書中的處處可見的向日葵除了是向他最景仰的畫家梵谷致敬,也是書中綁架事件將會樂觀收場的暗示。

 

文/ Abigail

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 green6859 的頭像
    green6859

    繪本小情歌

    green6859 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()