2003年發表的《Elmer and the Hippos》進一步探討了“差異”這個主題。
故事是這樣開始的,大象居住的河岸來了一群河馬,他們討論後要艾瑪去趕走河馬。艾瑪很不願意,但還是表示願意跟河馬談談。
河馬告訴艾瑪牠們的苦衷:因為原本居住的河床乾了,不得已才到這裡來生活!
艾瑪向大象說明了河馬的處境,要牠們設身處地位河馬設想,萬一是我們的河床乾了呢?大象們雖然抱怨連連,最終還是決定讓河馬留下來。
艾瑪決定設法解決這個問題。牠到河床上游探視,發現原來是石頭堵住河水才使得河床乾了,於是要求大象們跟河馬們通力合作將石頭搬走。
河水從石頭縫中流出來,小河又恢復原來的樣子,河馬很感謝艾瑪跟大象們,雙方成了好朋友,故事畫下完美的句點。
作者談到這本書的創作動機時,說到:
”我想要書寫移民問題,國內大家都排斥移民的浪潮使我深感厭惡。人們常說,在英國及法國已經沒有足夠的空間能給移民者居住,但也許我們該討論到底是什麼原因他們必須離鄉背景到國外居住?“
“I wanted to write about immigration, I hated what I saw, people rejecting immigrants. We keep saying, in Britain and in France, there’s not enough room. But instead of saying no we should be asking why they are here.”
麥基認為在探討移民問題時,一味的抱怨空間不足想消滅移民是不對的行為,給予他們更多包容,探究他們移民至此的理由才是人們該做的事。就像艾瑪對大象說“imagine if our river dried up?”,人們對於外來的事物總是感到排斥,自私的只考慮到自己的立場,如果能夠設身處地為別人著想,對不同族群的人付出關懷,這個世界不是會更加美好嗎?
《Elmer and Rose》也闡述了類似的理念。故事開端,看著一群灰色大象,Wilbur對Elmer說:“他們真是一群歡樂的傢伙,可惜並沒有個人特色”。艾瑪回答:“他們都很獨特,只是與我們不同,試想如果像我們一樣花色的大象有一整群呢?”由此看見艾瑪這個角色的特殊之處不在於牠特別的外表,而是能看透每個生物內在之美的能力。艾瑪的故事是個充滿愛與包容的童話,書中灰色大象懂得欣賞艾瑪以及其他花色大象的不同之美,容易害羞的粉紅色大象Rose雖然覺得與他不同顏色的大象都很奇怪,但也願意敞開心胸與他們做朋友。作者Mckee透過這些系列故事來教育讀者如何去欣賞“差異”的美好,用更開闊的胸襟去擁抱不同人與事物。
有別於McKee其他膾炙人口的作品如《Not Now, Bernard》或《Charlotte's Piggy Bank》那般幽默風趣,我認為以家人真實生活經驗提煉出來的艾瑪系列故事更加真摯動人、溫暖人心,滿載著對家人的情意以及對不同族裔同胞的關懷。艾瑪系列故事溫馨感人但又富含深度寓意,值得讀者細心品味。
請先 登入 以發表留言。